top of page
R. T. Tippett

The heavens and the earth

Updated: Sep 20

The very first verse of the Holy Bible – Genesis 1:1 – has been mistranslated. The English translation every adult Christian knows is this: “In the beginning God created the heavens and the earth.” That is not what was written.

The Hebrew of Moses (transcribed onto some form of scroll or paper much later in time) is transliterated as this: “B'rëshiyt Bärä élohiym ët haSHämayim w'ët hääretz” (qbible.com). My preferred source (BibleHub Interlinear) punctuates this, so it appears as: “bə·rê·šîṯ bā·rā ’ĕ·lō·hîm ; ’êṯ haš·šā·ma·yim wə·’êṯ hā·’ā·reṣ .” Hebrew does not have capital letters (as qbible.com presents), and the Old Testament was orated prior to the invention of punctuation (as presented by BibleHub Interlinear). Still, the words orated can be seen to imply pauses within the text (the point of punctuation), with the capitalization being interpretative analysis of the importance of certain words.


The key word to analyze in this first verse is “elohim” – [as “élohiym” or “’ĕ·lō·hîm”]. The word is clearly the plural form of “el,” saying “gods,” not “God” in the singular. The Jews who are fluent in Hebrew have told Christians to believe the plural “elohim” is actually some mistake that all Jews recognize, so they read it as a capitalized “God.” Since Christians do not seem capable of challenging a Jew on any translation of Hebrew, they have taken that ball and run with it … for a few hundred years (at least).


When one stops being fooled by believing what others tell you to believe, without question, one can readily see Genesis 1:1 begins by saying, “in the beginning created gods.” In that, the presence of a conjunction (“et”) that is a “direct object marker” word adds to that first stated (thus a place for pause), implying that “created first” or “first shaped” were “elohim” (“gods”). That was then followed by “the heavens and the earth.” This can then be read as Moses teaching us that the “gods” (“elohim”) were directly “the heavens,” which would possess “the earth.”


When “shamayim” ("heavens … notice the "-im" suffix is again plural) is also recognized to be translatable as “sky,” the broader scope of “the heavens and the earth” can be understood as Moses meaning that “unseen and that seen.” That which is one, both unseen and seen, is a living body with a soul. Life possesses “the earth” as a soul, with the body returning to “the earth,” when the soul leaves. No “heaven” within means only lifeless “earth” remains visible.


When “gods” is stated as a fact from "elohim," Genesis 1:1 says those spiritual entities were those “first shaped.” The plural then has to be seen as indirectly stating that they were "created" by an unstated Yahweh [who suddenly appears in the text of Genesis 2]. In other words, “Yahweh” is implied as the one who “first shaped gods,” to be “heavenly” beings (or “spiritual”), which would then enter into forms of “the earth” [bodies of rock-matter and/or bodies of flesh]. As such, “the heavens and the earth” are themselves all the living creatures [making planets also fall into this realm, as living creatures] that would be placed in earthly forms [fish, birds, land animals, humans]. All that then adds life to the inanimate is then "elohim," which were “created” to be 'worker' “gods” (by the plan begun by Yahweh, to do His work).


When one learns to read the metaphor symbolized in the divine texts of the Holy Bible (the Torah and the books of the Saints related to Jesus), a search of the Internet, asking “How many times are the words “heaven and earth” paired together in the Holy Bible?” the answer returned says thirty-one times in the canonical Old Testament. That would reuse the Hebrew combination of “ha-shamayim w-et ha-eretz” as those Greek equivalents found in Matthew 24:35: “ho ouranos kai hē gē” (“this heaven kai this earth”).


In that, Jesus told his disciples both would “pass away," adding after a comma pause, "this indeed the words of me no not will pass away.” That foretells the death of mortal life, rather than the end of the earth. As such, the soul (“heaven” or “ouranos”) will “pass away” from the flesh (“the earth” or “hē gē”), with “pass away” (“parerchomai”) meaning “to perish” (or die). By then saying the words spoken by Jesus (all coming from the Father) “will not pass away,” this is the promise that life continues beyond death. Had Jesus been stating the end of the world would come after his own personal death, as “heaven and earth will pass away,” then what would the value of his words be after such destruction? What would be left to know (a fleshy brain function)?


The point says death is a natural end to all souls possessing flesh (heaven and earth together as one are no longer); but the words spoken by Yahweh, through the Son, will stand as eternally as all souls will realize when Judgment comes to question the soul (the heavens). The eternal life of a soul - a lesser form of "elohim," as a single "el" - will find it still lives without a body of flesh [nothing physical - such as gender, race, religious thoughts memorized, or national origin servitude] will stand naked and totally bared before the throne, where the 'white light' of Yahweh will ask for the truth to be told. "Were My words heeded by you? Or, did My words spoken by My Son find themselves “passed away,” as unimportant to you?"


The point of this article is to inform readers that the truth is right before your eyes, but your eyes are not being trained to see the truth. You read English translations that tell of “heaven and the earth” and you think "the heavens" reflects some distant, far away place, where God lives in a mystical castle or cloud temple. Here on the physical earth is where we live sinfully, with the presence of God absent from our view [like deep, dark outer space]. No one has been trained to read the duality that affords life on earth: a soul possessing a body of flesh.


When we read that Yahweh “first formed elohim,” those are the eternal spiritual entities that run the gamut from Laws that govern the physical realm [set by Yahweh at the onset of Creation], to angels (like Gabriel) who regularly appear with messages sent by Yahweh. In Genesis 2, where Moses began repeating the name of God as Yahweh, he combined “Yahweh" with the "elohim," as when a "Yahweh elohim” was handmade by Yahweh. The Son was made when the seventh day of Creation began [and it is still going today], with Moses proclaiming "Yahweh elohim" is of the seventh day, to be when the 'worker' "elohim" will take the place of Yahweh and His angel "elohim." Yahweh then "blessed" this event, making His Son the holy extension of Yahweh into souls in bodies of earth [dust and clay]. The soul of Yahweh’s Son [call him ‘Adam’] was not and is not a normal mortal living on earth, but a deity living in the place set aside for the spiritual “elohim” that join together with “the souls of the flesh” (“the heavens and the earth”). That threesome means redemption and salvation can only come when a soul in a body of flesh is possessed by Yahweh’s elohim – the soul of Jesus [call him ’Adam’].


This is where elohim, as a plural ("gods") means Jesus was made by his Father to be sent into the world of individual "gods" (souls of life in earthly bodies of dead flesh), to be joined with those individually, so two souls joined in one body of flesh become "heavens AND earth" together. A dual soul arrangement with Yahweh elohim says an individual soul has been saved by the Son becoming an individual soul's Lord. The name "Jesus" means "YAH Saves." Yahweh Saves His wife-souls, who prove to be committed to loving Yahweh and doing the work involved in understanding the truth of His Word. When an individual soul can see the truth of "In the beginning elohim , AND gods AND flesh," as the union of a soul-flesh with Yahweh's Spirit, making His wife-soul be the mother of His Son reborn into flesh (the earth) from above, then the purpose of Creation has been accomplished.


By not seeing this that is written denies the power of Yahweh to produce words with deeper meaning than simple fleshy brains can comprehend. It means some false shepherd has pounded a podium, pointed his (or her) finger in one's face and said, "BELIEVE! Learn what I say and never question it!" Those lost souls follow their false leader to ruin. It is time to take the responsibility of one's own soul's salvation into one's own hands and show Yahweh (try learning that name ... it means I AM WHO I AM) you will work to see the truth yourself. As a loving Bridegroom, He will lead you to where you need to go.

Recent Posts

See All

コメント

5つ星のうち0と評価されています。
まだ評価がありません

評価を追加
bottom of page