top of page

Psalm 8 - Teaching as a Trinity prepared

Updated: Apr 26, 2022

Please, browse the many free commentaries available on

1 Yahweh adonenu, *

how exalted is your Name in all the world!

2 [2a] Out of the mouths of infants and children *

[1b] your majesty is praised above the heavens.

3 [2b] You have set up a stronghold against your adversaries, to quell the enemy and the avenger.

4 [3] When I consider your heavens, the work of your fingers, *

the moon and the stars you have set in their courses,

5 [4] What is man that you should be mindful of him? *

the son of man that you should seek him out?

6 [5] You have made him but little lower than the angels; *

you adorn him with glory and honor;

7 [6] You give him mastery over the works of your hands; *

you put all things under his feet:

8 [7] All sheep and oxen, *

even the wild beasts of the field,

9 [8] The birds of the air, the fish of the sea, *

and whatsoever walks in the paths of the sea.

10 [9] Yahweh adonenu, *

how exalted is your Name in all the world!


This is one of two possibilities that can be read aloud in unison or sung by a cantor, as the Psalm for Trinity Sunday, Year C, according to the lectionary for the Episcopal Church. If chosen, it will follow a reading of Solomon’s Proverb 8, where he wrote: “When he established the heavens, I was there, when he drew a circle on the face of the deep”. The first pair selected will be followed by a reading from Paul’s letter to the Christians of Rome, to whom he wrote: “Since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, through whom we have obtained access to this grace in which we stand; and we boast in our hope of sharing the glory of God.” All will accompany the Gospel selection from John, where Jesus said: “When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth; for he will not speak on his own, but will speak whatever he hears, and he will declare to you the things that are to come. He will glorify me, because he will take what is mine and declare it to you.”

I wrote about Psalm 8 and posted my commentary in 2021, when it was the optional Psalm for Proper 22 [the nineteenth Sunday after Pentecost] in Year B. Psalm 8 is also an optional song for Trinity Sunday, in Year A. My only posting on this song of praise is in-depth and worth reading. If you would enjoy that opportunity, the commentary can be read by clicking on this link: A little lower than angels. I will now address this Psalm from a Trinity Sunday point of focus.

In this observation, I want to point your attention to the first and last verses, where “Yahweh adonenu” is repeated. In my commentary of 2021, I changed the English translation that the Church presents as “O Lord” to “Yahweh” and placed that in bold type. I left alone the English translation that says “our Governor” [the NRSV shows “our Sovereign”], although I explained the meaning of “adonenu” is the explanation I presented. This is the core element that makes this Psalm be sung aloud in unison on Trinity Sunday [if chosen]; and, that is what I want to explain now.

On the BibleHub Interlinear website for Psalm 8, the word “adonenu” is listed as such: “Noun – masculine plural construct | 1st person common plural.” The root word is “adon,” which means “lord.” This specific spelling (a construct, which adds words to the root word) is found written seven times in the Old Testament, with Psalm 8 having two of those. The consistent translation in all seven is as “our Lord,” although 1 Samuel 25 has two uses, which are translated as “our Master.” The addition of “our” is the common plural construct, in the first-person, attached to the masculine singular noun. When it is written in the plural number, then that makes the translation become "our lords." The word means “our lords,” without any capitalization, because Hebrew has no capital letters. The capitalization is led by ignorance of the meaning of “lords” (as well as "lord," many times) such that the Hebrew teachers of English translators have whispered into their ears, “We think anon, adonai, and adonenu are all ‘pet names’ for Yahweh … in the singular. Forget the plural constructs. So, you can make all of its uses have that capitalized meaning be seen as "God" implied.”

What is important to realize is the Jews (the teachers of Hebrew to English translators) have fallen so far away from Yahweh that long ago they could not tell Yahweh stood among them, going by the name “Jesus of Nazareth.” They would not know an “adon” if one came up and said, “By the way, I am an adon, but as you can see, I am physical. So, you cannot say I am Yahweh. Instead, I am His Son; but the truth of that too cannot be seen either.”

The word has the same implications as does “elohim,” which is similar to “adonai,” as “elohim” is the plural word saying “gods” and “adonai” is the plural word saying “lords.” Both “gods” and “lords” are almost the same thing, as both are God-sent spirits that possess many souls in human flesh, individually, as a plural collective. The singular words: “el” and “adon” – meaning “god” and “lord” – are not capitalized, because they are spirits within flesh. Their ‘kingdom’ is always one body of flesh, although the common plural denotes there are a limitless number of soul in bodies of flesh that can be divinely possessed by an “el” or an “adon.”

In Genesis 1 there are thirty-two uses of the masculine plural word “elohim” (as “’ĕ·lō·hîm”). Even thought that word is clearly a plural number word (notel”), the Jews that whisper insights to English translators have told them, “Forget the plural number. We think this is how Moses and fellows meant the singular, implying Yahweh. So, we think this means “God.” Thus, all thirty-two times the lower-case “gods” (which are the “angels” of Yahweh, but not Yahweh) is translated as “God.” From such whispering by Jews, English-speaking ‘Christians’ think “God” worked up a sweat for six days, before (in Genesis 2) calling Himself to a meeting, where He told Him, “Take a rest Me. I got it from here on.” All the Jews and Christian translators of English cannot even fathom that IF Yahweh can Create everything, then why the heck would any fool think Yahweh could not Create "elohim," as His 'worker' angels? Why the heck would six days of Creation not be done by angels, at the command and plan of Yahweh, with that being the reason He Created "elohim" "In the beginning"?

Then (after Genesis 2:1-4) “elohim” changes to “Yahweh elohim,” which is written eleven times – two words together, in the same order – in the text that tells of Yahweh forming Adam, to become His Son. That is the truth of "Yahweh elohim." It is an "angel of Yahweh" placed within the flesh made of earth. Adam IS the “Yahweh elohim” that Yahweh made on the seventh day – the day made Sacred – for the purpose of saving lost souls stuck in the material plane. When Adam and wife sinned (they ate from the tree that bears the fruit of Big Brains), they fell from heaven (Eden, the place of immortals in the flesh) to earth. When they entered the material plane, it was to be the first priests of Yahweh in the world – 'worker' angels in the flesh that served Yahweh (because they could truthfully testify to Yahweh, as He was within their souls … made that way. They were the first priests because both were “Yahweh adonenu,” "teachers of Yahweh," with their first students being their own children.

Every priest of Yahweh, since Adam and wife came to earth, have been the resurrection of that same “Yahweh elohim” formed by Yahweh in Eden. Being 'taught' about Yahweh can only lead a soul to seek Yahweh in divine union. Each soul has to be resurrected with the soul of "Adam" – the "Yahweh elohim" within, which is the only way to know the truth of Yahweh. The same ‘soul’ in Adam was the same ‘soul’ in Jesus. Every Saint that has walked the face of the earth has been that one ‘soul’ resurrected within a soul-body; and, some of the most important figures in Israelite history were the physical reincarnation of the Adam-Jesus ‘soul.’

Still, to be a most Holy man on earth (or woman), when a “Yahweh elohim” is sent out in ministry, in order to save other souls, that “Yahweh elohimmust teach seekers, in the same way that Jesus taught his disciples. It is this “teacher” element that is the meaning of the use of “adonenu.” This is why all the disciples called Jesus their “Lord” or their “Master.” They did not use that word because Jesus was a normal teacher, as that would be written in Greek with a lower-case spelling. However, because Jesus held the soul of a “Master” of the truth that leads souls to be where his soul will resurrect. The disciples of Jesus would become Apostles only after each of their individual souls had married Jesus' Father, when all would be made pure – each made a Christ. One needs to be prepared to become a "Yahweh elohim" by a “Yahweh adonenu.” One needs to receive the soul of Jesus into one's cleansed soul by coming in contact with a "Yahweh adonenu."

This means the translation of “Yahweh adonenu” as “Yahweh our Masters” becomes what all the souls possessed by the Trinity will proclaim. The addition of the plural construct that adds "our" or "ours" must then be realized as a possessive pronoun, where the truth being stated is "Yahweh Masters our souls," where "our" is also "ourselves," with "selves" meaning "souls." It is then that collective of souls, who all have the "Lord of Yahweh" leading their souls (as each being led by the "Yahweh adonenu" that is Jesus resurrected within their souls), who then are shown to exclaim, “how majestic your name in all the earth!”

There, “earth” does not mean everywhere on a planet, but specifically in “all the flesh” (“earth” metaphor) that has souls divinely united with “Yahweh,” having become “His elohim” who “teach” others (as Jesus reborn - Apostles). The second exclamation then says, “who have been given your majesty , above the heavens !

Yahweh’s “majesty” is His Son’s soul. The presence of that soul within brings the pure love of God into “our souls” (“heavens” metaphor). This is the sudden burst of “tongues like fire” being placed on all the Apostles, so they began “teaching” in foreign tongues [which includes being spiritually communicated, through telepathic means].

A Magic Eye picture. Let your eyes see the intent beneath the confusion.

When David repeated this in the last verse, it hammers home the importance of this love of God that remains in the world through saints that are reborn as Jesus. The “name” comes from a soul’s marriage to Yahweh. A 'wife' takes on the "name" of her Husband. For David, that "name" was "Israel" – "Who Retains Yahweh (as His elohim)." That marriage means a Baptism by His Spirit, which purges one’s soul of all past sins. The “glory” that a soul then experiences – the love that is the resurrection of Jesus within – is metaphor for a soul having become the womb in which Jesus is born. The ‘virgin birth’ is a soul that has become pure then becoming pregnant with the Son of Yahweh – His “Yahweh elohim” that saves souls [the meaning of the name “Jesus”].

Now, the Episcopal Church has mutated verses one and two, mixing them together for some reason; but the truth of verse two, when it states, “out of the mouths of children ׀ nursing infants,” says each soul is “newborn” as both a Christ and as Jesus. The souls of “Yahweh adonenu” use their “mouths” to preach the truth of Scripture, so other souls will known the truth personally – faith instilled – so they will be led to receive the Spirit of the Trinity. To speak that truth, their "mouths" must "suckle" from Jesus' soul within. As “nursing infants,” as “newborn” souls having entered ministry as Jesus, they must feed on his source of truth, just as a baby nurses from its mother’s breast. This ability cannot be seen as the “infant’s,” because a higher power has to be known to be the source. They "nurse" on spiritual food, which is the truth of Scripture.

David then added that this “strength is intended for your enemies,” or those worldly influences that “bind” or ensnare souls to sins. One cannot have the maturity of an adult, because that presumes all loss of innocence and purity. One is reborn as a “child of Yahweh,” so one knows nothing beyond what one is taught from within. A child of Yahweh says such things as "you know, Lord" and "I do not speak for myself, but for the Father who is in me." This inability to discern worldly matters in a lustful or desiring way keeps one from acting in ways that repulse this “Yahweh adonenu” away from one’s being. That brings about a “silence” that projects the “rest” and "completion" of the seventh day, when one’s soul becomes “whole” or "one" and nothing more is desired, beyond a return to be with Yahweh.

The rest of this song of praise then sings of the abilities a soul knows and experiences, as one connected to the Trinity. It is beyond anything normal human beings can put into words. Therefore the metaphor of great natural wonders are sung. It says a “Yahweh adonenu” is “mindful of the son of man” and “made a little lower than an angel.” A "Yahweh elohim" is a "son of man" [regardless of human gender]. One of the "elohim" in the flesh, is an 'angel in the flesh,' who is "made a little lower than an angel." Both sing praises to the Adam-Jesus created in Eden, for the purpose of saving lost souls on earth.

As an optional Psalm to be sung on Trinity Sunday, it is vital to see this connection to one becoming a minister reborn as Jesus, because of the Trinity being the outpouring of Yahweh’s Spirit on Pentecost Sunday. One was raised from the dead as Jesus on Easter Sunday. The ripening of his first fruits (Pentecost Sunday) says one must be taught how to teach the truth, as a “Master” sent out in ministry. David was a “Yahweh adonenu,” as was Jesus of Nazareth. It is a statement about divine possession, where the Spiritual nature of a soul in a body of flesh has changed. That change not only secures one’s own salvation; but it sends one out in ministry, as Jesus resurrected in new flesh, to repeat that intent and purpose of Yahweh.

Recent Posts

See All


Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page